| Catalan Grammar | Eirik Hektoen, 2008 |
This not a general guide to Catalan pronunciation, but just a selection of rules relevant to stress, accents and spelling.
The pronunciation of the consonants and digraphs c, g, gu and qu depend on the following vowel:
| consonant or digraph |
pronunciation | examples | ||
|---|---|---|---|---|
| before e and i | elsewhere | |||
| c | /s/ | /k/ | cent /ˈsen/ | cop /ˈkɔp/ |
| g | /ʒ/ | /g/ | gent /ˈʒen/ | gat /ˈgat/ |
| gu | /g/ | /gw/ | guia /ˈgiə/ | guarda /ˈgwardə/ |
| qu | /k/ | /kw/ | quilo /ˈkilu/ | qual /ˈkwal/ |
As a consequence—looking at this the other way around—the pronunciations in the above table clearly must be written in different ways, depending on the different vowels:
| pronunciation | consonant or digraph | examples | ||
|---|---|---|---|---|
| before e and i | elsewhere | |||
| /s/ | c | ç | cent /ˈsen/ | alça /ˈalsə/ |
| /ʒ/ | g | j | gent /ˈʒen/ | joc /ˈʒɔk/ |
| /g/ | gu | g | guia /ˈgiə/ | gata /ˈgatə/ |
| /k/ | qu | c | qui /ˈki/ | cop /ˈkɔp/ |
| /gw/ | gü | gu | Güell /ˈgweʎ/ | guarda /ˈgwardə/ |
| /kw/ | qü | qu | qüestió /kwəstiˈo/ | quart /ˈkwart/ |
Another effect of these rules is that a lot of nouns and verbs change the written consonant in the stem, according to the vowel in the suffix, to maintain the pronunciation of the consonant. For example, the singular form plaça turns into the plural form places, in order to keep the pronunciation /-s-/. This kind of spelling change is very common. More examples:
A related effect is common for the masculine/feminine forms of adjectives, although in this case it is often an alteration beteen no suffix and -a. For example: roig/roja (/-ʒ-/)
The mark ¨ is used over i and u, giving ï and ü, to indicate that this vowel has its ‘own’ pronunciation in these cases:
| gratuït |
| suïcidi |
| país (accent required to indicate stress) |
| països (accent not required) |
Note: This section describes the pronunciation of the central dialect of Catalan, spoken for example in Barcelona.
Catalan has seven vowel phonemes that may occur in stressed positions—two of which may also be unstressed—as well as the neutral vowel /ə/ (schwa) which only occurs in unstressed positions (in the central dialect):
| stressed positions | unstressed positions |
|
||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form* | pronunciation | written form | pronunciation | |||
| à | /a/ | open | a | /ə/ | schwa | |
| è | /ɛ/ | open-mid front | e | |||
| é | /e/ | close-mid front | ||||
| í | /i/ | close front | i | /i/ | close front | |
| ò | /ɔ/ | open-mid back | o | /u/ | close back | |
| ó | /o/ | close-mid back | ||||
| ú | /u/ | close back | u | |||
* These accent marks are only actually written when they're required by the rules for marking stress and diacritics (see below). In other cases the corresponding un-accented letters are used, leading to ambiguity in the pronunciation of the stressed e and o.
In stressed positions:
In unstressed positions:
Diphthongs in Catalan are sequences of two vowels including an i or u pronounced consonantally (as /j/ or /w/, respectively). There are two kinds—rising and falling—depending on the position of the i or u.
The rising diphthongs (Catalan: diftongs creixents) consist of the following vowel sequences, starting with an i or u:
| ia | ie | io | iu |
| ua | ue | uo |
However, these sequences are only diphthongs in the following cases (the underlines in the following examples indicate the diphthongs, not the stress):
| hiat /ˈjat/ (hiatus) | hiena /ˈjɛnə/ (hyena) |
| iaia /ˈjajə/ (grandma) | iaio /ˈjaju/ (grandad) |
| ianqui /ˈjaŋki/ (yankee) | iarda /ˈjardə/ (yard) |
| iemenita /jəməˈnitə/ (Yemenite) | ien /ˈjɛn/ (yen) |
| ioga /ˈjɔɣə/ (yoga) | iogurt /juˈɣurt/ (yogurt) |
| iuca /ˈjukə/ (yucca) | iugoslau /juɣuzˈlaw/ (yugoslav) |
| uapití /wapiˈti/ (wapiti) |
| iaia /ˈjajə/ (grandma) | iaio /ˈjaju/ (grandad) |
| noia /ˈnɔjə/ (girl) | caient /kəˈjen/ (falling) |
| maionesa /məjuˈnɛzə/ (mayonnaise) | creuar /cɾəˈwa/ (to cross) |
| guant /ˈgwan/ (glove) | quant /ˈkwan/ (how much?) |
| llengüeta /ʎəŋˈgwɛtə/ (small language) | qüestió /kwəstiˈo/ (question) |
| lingüista /liŋˈgwistə/ (linguist) | aqüífer /əˈkwifər/ (aquifer) |
| ?guo /ˈ/ () | quòrum /ˈkwɔɾum/ (quorum) |
In other cases, when preceded by consonants, the above vowel sequences are not diphthongs, but are pronounced separately (in separate syllables, as two monophthongs):
| badia /bəðˈiə/ (bay) | cua /ˈkuə/ (tail) |
| diòcesi /diˈɔsəzi/ (diocese) | manual /mənuˈal/ (manual) |
The falling diphthongs (Catalan: diftongs decreixents) consist of the following vowel sequences, ending with an i or u:
| ai | ei | ii | oi | ui |
| au | eu | iu | ou | uu |
These are simpler—they are always pronounced as diphthongs unless indicated otherwise by a diaeresis on the (final) i or u (giving ï or ü). Thus, these examples have the diphthongs:
| aire /ˈajɾə/ (air) | veire /ˈbɛjɾə/ (drinking glass) |
| diumenge /diwˈmeɲʒə/ (Sunday) | heu /ˈɛw/ (you [pl] have) |
Whereas these don't:
| aïllar /əiˈʎa/ (to isolate) | veïna /bəˈinə/ (neighbour [f]) |
| paüra /pəˈuɾə/ (great fear) | peülla /pəˈuʎə/ (hoof) |
Catalan has a default position for the stress in words of more than one syllable, based on the word ending, and uses accents to indicate the syllable with the stress when it is not the default. The rules for finding the syllable with the stress are:
| -a | -e | -i | -o | -u |
| -as | -es | -is | -os | -us |
| -en | -in |
Examples (with the stressed vowels underlined):
In addition to indicating stress, accents are also frequently used as diacritics (see below).
Note that for native Catalan speakers it is common to express the stress/accent rules the other way around: as rules for when a word requires a written accent. They divide the words into three categories according to the position of the stress:
Diacritic accents are acute or grave accents used in words where they are not required for indicating stress by the general stress/accent rules (see above). Rather, the accents are used in such cases to differentiate words which would otherwise be spelt identically. The words with diacritic accents form a limited list, and are typically short and relatively common.
Examples (extracted from Wheeler et al. 1999 and simplified):
| with accent | without accent | ||
|---|---|---|---|
| bé | well | be | lamb |
| déu | god | deu | ten, must |
| dóna, dónes | give | dona, dones | woman |
| és | is | es | (reflexive clitic pronoun) |
| mà | hand | ma | my |
| més | more | mes | month |
| món | world | mon | my |
| nét, néta, ... | grandchild | net, neta, ... | clean |
| ós, óssos | bear | os, ossos | bone |
| pèl, pèls | hair | pel, pels | (contraction per+el) |
| què | what | que | which, that (conjunction) |
| sé | I know | se | (reflexive clitic pronoun) |
| sí | yes | si | if |
| sóc | I am | soc | stump |
| té | has | te | (pronoun), tea |
| véns, veńen, ... | come | vens, venen, ... | sell |
| vés | go | ves | see |